Masinate tõus: AI tegelikud rakendused
Tehisintellekt ei ole tulevik, see on siin, olevikus. Sellest blogist loe, kuidas tehisintellekti rakendused on mõjutanud erinevaid sektoreid.
LiteSpeed on populaarne veebiserver, mis on Apache'i hark. See on loodud optimeerimiseks ja üldiselt kiiremaks. Eeldame, et teil on puhas CentOS-i installimine.
Selles juhendis installime LiteSpeed Standardi. See on LiteSpeedi tasuta versioon, alternatiiv OpenLiteSpeedile (LiteSpeedi avatud lähtekoodiga versioon, mis on samuti tasuta).
Peame olema kindlad, et meie server on täiesti ajakohane. Veenduge, et see nii on, värskendades yum:
yum update -y
See värskendab kogu teie serverisse installitud tarkvara. Pärast uuendamist saame jätkata ja installida LiteSpeed.
LiteSpeed nõuab arendaja tööriistade installimist. Installige need koos yum:
sudo yum groupinstall 'Development Tools'
sudo yum install libxml2-devel.x86_64 openssl-devel.x86_64 bzip2-devel.x86_64 libcurl-devel.x86_64 db4-devel.x86_64 \
libjpeg-devel.x86_64 libpng-devel.x86_64 libXpm-devel.x86_64 freetype-devel.x86_64 gmp-devel.x86_64 \
libc-client-devel.x86_64 openldap-devel.x86_64 libmcrypt-devel.x86_64 mhash-devel.x86_64 freetds-devel.x86_64 \
zlib-devel.x86_64 mysql-devel.x86_64 ncurses-devel.x86_64 pcre-devel.x86_64 unixODBC-devel.x86_64 postgresql-devel.x86_64 \
sqlite-devel.x86_64 aspell-devel.x86_64 readline-devel.x86_64 recode-devel.x86_64 net-snmp-devel.x86_64 \
libtidy-devel.x86_64 libxslt-devel.x86_64 t1lib-devel.x86_64
Pärast selle käsu täitmist installitakse arendaja tööriistad ja me saame alla laadida LiteSpeedi.
Selles juhendis installime LiteSpeed Standardi. Selle saate alla laadida LiteSpeedi veebisaidilt . Kerige alla ja otsige üles Linuxi jaoks mõeldud LiteSpeed Standardi väljaanne (x86). Paremklõpsake allalaadimisnupul ja kopeerige link, nii et saate lõpuks sellise lingi nagu http://www.litespeedtech.com/packages/4.0/lsws-4.2.24-std-i386-linux.tar.gz. Käivitage oma serveris:
wget URL
Näiteks:
wget http://www.litespeedtech.com/packages/4.0/lsws-4.2.24-std-i386-linux.tar.gz
Nüüd pakkige LiteSpeed lahti .tar.gz. Selleks käivitage:
tar -zxvf lsws*
Pärast LiteSpeedi allalaadimist cdkausta LiteSpeed ja käivitage install.shfail:
./install.sh
Nüüd näete tingimusi. Kui nõustute nendega, vajutage alla kerimiseks mitu korda tühikuklahvi. Kui olete seda mitu korda teinud, näete:
IMPORTANT: In order to continue installation you must agree with above
license terms by typing "Yes" with capital "Y"!
Do you agree with above license?
YKui nõustute, tippige suure tähega "Jah" .
Nüüd küsitakse teilt, kuhu LiteSpeed installitakse. Kui soovite selle installida vaikekataloogi, vajutage lihtsalt sisestusklahvi.
Please specify the destination directory. You must have permissions to
create and manage the directory. It is recommended to install the web server
at /opt/lsws, /usr/local/lsws or in your home directory like '~/lsws'.
ATTENTION: The user 'nobody' must be able to access the destination
directory.
Destination [/usr/local/lsws]:
Nüüd palutakse teil sisestada administraatori kasutajanimi, et saaksite veebiliidesesse sisse logida.
Please specify the user name of the administrator.
This is the user name required to log into the administration web interface.
User name [admin]:
Kui soovite kasutada nime "admin", vajutage lihtsalt sisestusklahvi. Turvakaalutlustel on soovitatav nimi siiski muuta, nii et kui soovite kasutada mõnda muud nime, sisestage see ja vajutage sisestusklahvi.
Nüüd palutakse teil sisestada administraatori parool. Veebiliidesele juurdepääsuks peate kasutama seda parooli.
Please specify the administrator's password.
This is the password required to log into the administration web interface.
Password:
Veenduge, et see oleks turvaline parool, sest kõik, kellel on teie administraatori kasutajaga juurdepääs, saavad teie serverit hallata.
Nüüd palutakse teil sisestada e-posti aadress (või rohkem, kui soovite). Kui teid on vaja teavitada millestki, mis on seotud teie serveri/LiteSpeedi installiga, saadab tarkvara siin loetletud e-posti aadressidele e-kirja, et teid teavitada.
Please specify administrators' email addresses.
It is recommended to specify a real email address,
Multiple email addresses can be set by a comma
delimited list of email addresses. Whenever something
abnormal happened, a notificiation will be sent to
emails listed here.
Email addresses [root@localhost]:
Näiteks:
Email addresses [root@localhost]: admin@domain.com
Kui soovite kasutada mitut e-posti aadressi, kasutage komadega eraldatud loendit järgmiselt:
Email addresses [root@localhost]: admin@domain.com, support@domain.com
Nüüd palutakse teil sisestada kasutaja, kellena veebiserver töötab. Veenduge, et see pole juurkasutaja, sest juurõigustega kasutaja kasutamine on väga ebakindel !
As you are the root user, you must choose the user and group
whom the web server will be running as. For security reason, you should choose
a non-system user who does not have login shell and home directory such as
'nobody'.
User [nobody]:
Kui te pole kindel, mida siia sisestada, jätke see lihtsalt "mitte keegi".
Tehke sama järgmise küsimuse puhul.
Please choose the group that the web server running as.
User 'nobody' is the member of following group(s): nobody
Group [nobody]:
Nüüd küsitakse, millist porti veebiserver kuulab. Üldiselt soovite selle panna pordiks 80, kuna külastajad ei pea teie URL-i järel porti sisestama. Teatud olukordades võite soovida seda muuta, kuid kui selleks pole ilmset põhjust, sisestage siia lihtsalt 80.
Please specify the port for normal HTTP service.
Port 80 is the standard HTTP port, only 'root' user is allowed to use
port 80, if you have another web server running on port 80, you need to
specify another port or stop the other web server before starting LiteSpeed
Web Server.
You can access the normal web page at http://<YOUR_HOST>:<HTTP_PORT>/
HTTP port [8088]: 80
LiteSpeedi veebiserveri haldamiseks on saadaval administreerimise veebiliides. See veebiliides peab töötama mõnes teises pordis, näiteks 7080 (vaikimisi). Saate jätta selle vaikeseadeks, välja arvatud juhul, kui soovite, et see kuulaks mõnda teist porti. Seejärel pääsete halduse veebiliidesesse, tippides http://domain.com:port.
Please specify the HTTP port for the administration web interface,
which can be accessed through http://<YOUR_HOST>:<ADMIN_PORT>/
Admin HTTP port [7080]:
Nüüd küsitakse teilt, kas soovite PHP-d kasutada. Kui teil on vaja kasutada CMS-i (nt Joomla! või WordPress), peate selle lubama. Sisestage YPHP lubamiseks või nmitte kasutamiseks.
You can setup a global script handler for PHP with the pre-built PHP engine
shipped with this package now. The PHP engine runs as Fast CGI which
outperforms Apache's mod_php.
You can always replace the pre-built PHP engine with your customized PHP
engine.
Setup up PHP [Y/n]: Y
Järgmise küsimuse jaoks vajutage lihtsalt sisestusklahvi, välja arvatud juhul, kui olete kogenud kasutaja ja ei tea, mida siin teete.
Suffix for PHP script(comma separated list) [php]:
Nüüd küsitakse teilt, kas soovite AWStatsi kasutada. AWStats on programm, mis genereerib statistikat, et saaksite näha külastajate kohta üksikasjalikku teavet. Sisestage, ykas soovite AWStatsi kasutada või Nkui te seda ei soovi.
AWStats is a popular log analyzer that generates advanced web server
statistics. LiteSpeed web server seamlessly integrates AWStats into
its Web Admin Interface. AWStats configuration and statistics update
have been taken care of by LiteSpeed web server.
Note: If AWStats has been installed already, you do not need to
install again unless a new version of AWStats is available.
Would you like to install AWStats Add-on module [y/N]? N
Järgmisena küsitakse teilt, kas soovite, et LiteSpeed käivituks automaatselt, kui server taaskäivitub. Tõenäoliselt soovite seda seisaku vältimiseks, nii et tippige Y.
Would you like to have LiteSpeed Web Server started automatically
when the server restarts [Y/n]? Y
Kui soovite LiteSpeedi kohe käivitada, tippige Y. Kui soovite seda hiljem käsitsi käivitada, tippige n.
[OK] The startup script has been successfully installed!
Would you like to start it right now [Y/n]? Y
Kui kõik läks hästi, peaksite nägema järgmist teadet:
LiteSpeed Web Server started successfully! Have fun!
Kui lähete praegu oma serveri IP-le või domeeninimele, näete vaikelehte. Nüüd saate veebisaitide loomisega alustada!
Liikluse lubamiseks meie LiteSpeedi veebiserverisse peame avama oma veebiserveri pordi (80) ja halduse veebiliidese (7080):
iptables -I INPUT -p tcp --dport 80 -j ACCEPT
iptables -I INPUT -p tcp --dport 7080 -j ACCEPT
service iptables save
Kui muutsite installimise ajal neid porte, muutke need kindlasti ka iptablesreeglites.
Õnnitleme, teil on nüüd täisfunktsionaalne LiteSpeedi veebiserver. Kui teil on küsimusi või probleeme, vaadake dokumentatsiooni või LiteSpeedi tugifoorumeid .
Tehisintellekt ei ole tulevik, see on siin, olevikus. Sellest blogist loe, kuidas tehisintellekti rakendused on mõjutanud erinevaid sektoreid.
Kas olete ka DDOS-i rünnakute ohver ja olete segaduses ennetusmeetodite osas? Oma päringute lahendamiseks lugege seda artiklit.
Võib-olla olete kuulnud, et häkkerid teenivad palju raha, kuid kas olete kunagi mõelnud, kuidas nad sellist raha teenivad? arutleme.
Kas soovite näha Google'i revolutsioonilisi leiutisi ja seda, kuidas need leiutised muutsid iga inimese elu tänapäeval? Seejärel lugege ajaveebi, et näha Google'i leiutisi.
Isejuhtivate autode kontseptsioon tehisintellekti abil teedele jõudmiseks on meil juba mõnda aega unistus. Kuid vaatamata mitmele lubadusele pole neid kusagil näha. Lisateabe saamiseks lugege seda ajaveebi…
Kuna teadus areneb kiiresti, võttes üle suure osa meie jõupingutustest, suureneb ka oht, et allume seletamatule singulaarsusele. Loe, mida singulaarsus meie jaoks tähendada võiks.
Lugege ajaveebi, et kõige lihtsamal viisil teada saada Big Data Architecture'i erinevaid kihte ja nende funktsioone.
Andmete säilitamise meetodid on arenenud alates andmete sünnist. See ajaveeb käsitleb infograafiku alusel andmete salvestamise arengut.
Selles digipõhises maailmas on nutikad koduseadmed muutunud elu oluliseks osaks. Siin on mõned nutikate koduseadmete hämmastavad eelised, mis muudavad meie elu elamisväärseks ja lihtsamaks.
Hiljuti andis Apple välja macOS Catalina 10.15.4 täiendusvärskenduse probleemide lahendamiseks, kuid tundub, et värskendus põhjustab rohkem probleeme, mille tulemuseks on Maci masinate tellimine. Lisateabe saamiseks lugege seda artiklit