Miért döntenek annyian úgy, hogy évekig tartó iPhone használat után Samsungra váltanak?
Miután megunták az iOS-t, végül Samsung telefonokra váltottak, és ezt a döntésüket egyáltalán nem bánták meg.
Ha külföldön tartózkodik, olyan országban, ahol nem beszél, vagy nem beszéli folyékonyan a nyelvet, akkor valószínűleg olyan helyzetbe kerül, hogy le akar fordítani valamit. Bár a fordítószótárak és kifejezéstárak hatékonyak lehetnek, használatuk gyakran lassú lehet. Ezek a fordítóeszközök különösen lassúak, ha egyszerre szeretne lefordítani egy szövegtömböt, például egy jelet vagy egy menüt.
A fordítóalkalmazások, például a Google Fordító különösen hasznosak itt, mivel viszonylag gyorsan beírhatja, hogy mit szeretne lefordítani. Ha azonban külföldön tartózkodik egy másik ábécét használó országban, akkor nehéz lehet gépelni, mivel előfordulhat, hogy nem ismeri vagy ismeri fel jól a karaktereket. Itt jelenik meg a Google Fordító kamerás fordítási funkciója.
A kamerás fordítás lehetővé teszi, hogy a szövegről fényképeket készítsen a legkülönfélébb nyelveken, és közvetlenül a képből fordítsa le. Számos nyelv esetén automatikusan, valós időben fordíthat le, miközben a telefonját tartja. Egyes nyelvek esetén előfordulhat, hogy fényképet kell készítenie, majd ki kell jelölnie a képen azt a szöveget, amelyet le szeretne fordítani. A funkció az optikai karakterfelismerés, a fordítási algoritmus és a képfeldolgozás kombinációján keresztül működik.
A kamera fordítási funkció elindításához egyszerűen érintse meg a „Kamera” ikont a bal oldalon a szabványos fordítási mező alatt.
Tipp: Mielőtt kamera módra váltana, célszerű meggyőződni arról, hogy a nyelvet megfelelően választotta-e meg.
Érintse meg a „Kamera” ikont a bal oldalon, hogy átváltson a kamera fordítási módba.
Azokon a nyelveken, ahol azonnali fordítások állnak rendelkezésre, ez a lehetőség alapértelmezés szerint be van választva. Csak annyit kell tennie, hogy a kamerát úgy irányítja, hogy a képernyőn a lefordítani kívánt szöveg jelenjen meg.
Tipp: A legjobb eredmény elérése érdekében gondoskodjon megfelelő megvilágításról, a szöveg helyes tájolásáról, valamint arról, hogy a szöveg a telefonra simuljon, ne gyűrődjön.
Az azonnali fordítás folyamata kissé lassú lehet, különösen régebbi telefonokon. A Google Fordító azonban automatikusan lefordítja a képernyőn megjelenő szöveget, és az eredeti szöveg fölé helyezi a fordítást.
Tipp: Előfordulhat, hogy a Google Fordító és más fordítóeszközök nem 100%-ig pontosak, ezért ne hagyatkozzon rájuk, hogy tökéletesek. Ezek azonban nagyon hasznosak lehetnek az általános gondolat megértésében. Tudni fogja, hogy egy tábla azt mondja, hogy „belépés tilos”, vagy hogy milyen összetevők vannak az étlapon, de nem lesz megbízható a dokumentumok megfelelő fordításához.
Egyszerűen irányítsa a kamerát a telefonra, hogy látható legyen a lefordítani kívánt szöveg.
Ha az azonnali fordítás nem érhető el azon a nyelven, amelyre szüksége van, általában a „Szkennelés” módban állóképet tud készíteni a lefordítani kívánt szövegről. A Google fordító ezután kék mezőkkel kiemeli az azonosítható szöveget. Emelje ki a lefordítani kívánt szöveget úgy, hogy ujját rajta csúsztatja, vagy koppintson az „Összes kijelölése” elemre a képernyő alján.
Tipp: Ha manuálisan szeretne belépni ebbe a módba, azonnali fordítási módban érintse meg a „Scan” ikont a képernyő alján, közepén.
A kiemelt szavak és azok fordítása a képernyő tetején, fehér, illetve kék mezőben jelennek meg. Ha azonban a kijelölése több mint néhány szóból áll, akkor ez valószínűleg kinyúlik a képernyő szélén. A teljes fordítás megtekintéséhez koppintson a kék mező jobb oldalán lévő nyílra, hogy a szöveget és a fordítást visszamásolja a normál nézetbe.
A kép elkészítése után jelölje ki a lefordítani kívánt szöveget a „Scan” nézetben.
Tipp: Ha már készített egy képet, amely lefordítani kívánt szöveget tartalmaz, importálhatja azt a kamera fordítási nézeteinek jobb alsó sarkában található „Importálás” ikon megérintésével.
Miután megunták az iOS-t, végül Samsung telefonokra váltottak, és ezt a döntésüket egyáltalán nem bánták meg.
Miután évekig használtak Android telefonokat, sokan megismerkedtek számos nyílt forráskódú Android alkalmazással. Ezek az alkalmazások jobbak, mint zárt forráskódú társaik.
Az új Locket Widget alkalmazásnak van Android verziója, miután az iOS-felhasználók korábban iPhone-on is használhatták a Locket Widgetet.
Míg a Google középkategóriás telefonjai kiváló ár-érték arányúak, mi a helyzet a zászlóshajó termékeivel?
Míg a legtöbben a legjobb specifikációkat keressük a legalacsonyabb áron, fontos megjegyezni, hogy ezek nem minden.
Ha már elég régóta használsz Android telefont, valószínűleg már ismered és használod is annak számos funkcióját. Azonban valószínűleg vannak olyan rejtett funkciók, amelyekről nem tudsz.
Unod a statikus háttérképeket a telefonodon? Próbáld ki ezt a módszert, amellyel videókat készíthetsz gyönyörű háttérképekké Androidra.
A telefon vagy táblagép zárolási képernyője egy olyan eszköz, amely megakadályozza, hogy idegenek hozzáférjenek az eszközödhöz. Emiatt fontosságú, hogy minden felhasználónak a lehető legbiztonságosabb és legésszerűbb módon állítsa be a zárolási képernyőt. Az alábbi cikk 4 dolgot foglal össze, amit érdemes alkalmazni az Android és iOS zárolási képernyőjén, hogy elsajátítsd a fenti funkciót, és megvédd az eszközödet a jogosulatlan hozzáféréstől.
Évekkel ezelőtt néhányan úgy döntöttek, hogy megveszik az első Pixel telefont anélkül, hogy kétszer is meggondolták volna, megéri-e az árát. Az idő bebizonyította, hogy minden fillért megérnek.
Az alábbiakban 8 módszert mutatunk be a telefonod hálózati sebességének növelésére, ha a hálózati kapcsolat gyenge vagy instabil, ami befolyásolja az eszköz használatát.